The Use of Digital Library for Tourism Promotion Through Tourism Object Transliteration into Katakana and Lontara Letter

Authors

  • Kasmawati Universitas Hasanuddin
  • Burhan Kadir Universitas Hasanuddin
  • Agussalim Universitas Hasanuddin
  • Renold Politeknik Pariwisata Makassar
  • Firmansyah Universitas Hasanuddin
  • Muh. Bintang Rahmadhani Antasar Universitas Hasanuddin

DOI:

https://doi.org/10.33649/pusaka.v5i1.103

Keywords:

Digital Dictionary, Transliteration, Katakana, Lontara, Destination, Tourism, Android

Abstract

This study intends to improve the comprehension and knowledge of local tourists and Japanese foreign tourists in order to promote South Sulawesi's tourism attractions by making the best use of digital dictionaries. this study tries to describe the design concept of an Android-based Katakana and Lontara tourist attraction digital dictionary application. This study employs a qualitative descriptive methodology to describe the style of katakana and lontara letter transliteration of tourism destination names. This study revealed that there are several steps taken in transliterating the names of tourist objects. This study suggested that this application can serve as a guide for foreign tourists not only online, but also offline in order to reduce quota/network usage.

References

Agussalim, A., Baso, Y. S., & Zuhriah, Z. (2019).

Perancangan Kamus Digital Linguistik-Arab

Berbasis Windows dan Android. Nady Al-Adab:

Jurnal Bahasa Arab, 16(2), 75-88.

Ahmad, A. A. (2009). ALTERNATIF

PENGEMBANGAN AKSARA LONTARA

(Alternative Way of Developing Aksara Lontara).

SAWERIGADING, 15(2), 203-210.

Ahmad, N. F. (2017). Problematika Transliterasi Aksara

Arab-Latin: Studi Kasus Buku Panduan Manasik

Haji dan Umrah. Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan

Sastra, 12(1), 126-136.

Bhahri, S. (2021). E-Tourism Dalam Pengenalan Sektor

Pariwisata Berbasis Android di Kota Makassar. EJURNAL JUSITI: Jurnal Sistem Informasi dan

Teknologi Informasi, 10(1), 94-106.

Enterprise, J. (2015). Mengenal Dasar-Dasar

Pemrograman Android. Jakarta: PT Elex Media

Komputindo.

Fathoni, A. (2011). Metodologi Penelitian dan Teknik

Penyusunan Skripsi. Cetakan Kedua. Penerbit

Rineka Cipta. Jakarta.

Fujisaki, Masako. (2019). Hitori De Manaberu Hiragana

Katakana. Edisi ke 19. Japan: 3A Corporation

Hadrawi, M., & Agus, N. (2017). Karakteristik Aksara

Lontara dan Kaitannya dengan Strategi

Pembelajaran Membaca Berdasarkan Metode Sulo

(Characteristics of Lontara Script and Its

Relationship with Reading Learning Strategy Based

on Sulo Method). SAWERIGADING, 23(2), 287-

Hardani, H., Andriani, H., Fardani, R. A., Ustiawaty, J.,

Utami, E. F., Sukmana, D. J., & Istiqomah, R. R.

(2020). Metode Penelitian Kualitatif & Kuantitatif.

Yogyakarta: Pustaka Ilmu.

Idris, A. M. S., Adliah, A., & Alfina, S. (2020). Multilingual

Interaction in Classroom Context. ETERNAL

(English, Teaching, Learning, and Research

Journal), 6(2), 381 -393.

Isdarmanto, I. (2017). Dasar Dasar Kepariwisataan Dan

Pengelolaan Destinasi Wisata. Yogyakarta:

Gerbang Media Aksaea.

Junaid, I. (2016). Analisis data kualitatif dalam penelitian

pariwisata. Jurnal Kepariwisataan, 10(1), 59-74.

Kompas, 2019. “Sambut Revolusi Industri 4.0, Menpar

Beberkan Visi Pariwisata RI”, diakses di

https://travel.kompas.com/read/2019/03/22/153000

/sambut-revolusi-industri-4.0-menparbeberkan-visi-pariwisata-ri?page=all pada tanggal

Januari 11.00 WITA

Praheto, B. E., & Utomo, F. B. B. (2020). Metode

Transliterasi Untuk Meningkatkan Kemampuan

Membaca Aksara Jawa di Program Studi

Pendidikan Guru Sekolah Dasar. JURNAL NALAR

PENDIDIKAN, 8(1), 23-28.

Rahman, N. (2014). Sejarah dan Dinamika Perkembangan

Huruf Lontaraq di Sulawesi Selatan. In

International Workshop on Endangered Scripts of

Island Southeast Asia, Tokyo University of Foreign

Studies.

Rustam, R., & Pangestu, A. Y. F. (2020). Aplikasi Kamus

Bahasa Jepang Berbasis Mobile Android. Jurnal

Informasi dan Komputer, 8(1), 75-80.

Wahyuni, S., Mesra, B., Harianto, E., & Batubara, S.

(2020). Optimalisasi Aplikasi Media Sosial Dalam

Mendukung Promosi Wisata Geol Kepada

Masyarakat Desa Pematang Serai. Jurdimas (Jurnal

Pengabdian Kepada Masyarakat) Royal, 3(2), 129-

Downloads

Published

2023-02-20

How to Cite

Kasmawati, Burhan Kadir, Agussalim, Renold, Firmansyah, & Muh. Bintang Rahmadhani Antasar. (2023). The Use of Digital Library for Tourism Promotion Through Tourism Object Transliteration into Katakana and Lontara Letter. Pusaka : Journal of Tourism, Hospitality, Travel and Business Event, 5(1), 11–19. https://doi.org/10.33649/pusaka.v5i1.103

Issue

Section

Articles

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.